此站点大量使用JavaScript。
请在您的浏览器中启用JavaScript。
正式服
PTR
10.2.7
PTR
10.2.6
Beta
Пишем руководство (гайд) - пособие для "чайников"
来自 Uchur
[Last Updated]:
2018/03/10
补丁:10.2.6
目录
评分:
Кто-нибудь, наберите 1-1-2: Спасите наши гайды!!
Как только написание руководств (гайдов) стало доступно всем пользователям начались проблемы с форматированием и содержанием (контентом). Я не могу говорить какой материал может или же, наоборот, не может быть размещен в качестве руководства, но я могу помочь вам сделать ваш гайд… так скажем, красивее, облагородить его.
Здесь, как я надеюсь, у меня получится представить BBCode Wowhead в дружелюбной и понятной манере. Все различные тэги разбиты по таблицам с примерами и разъяснениями кода. Вдобавок, я подготовил наиболее полные описания для тех, кто хочет углубиться в детали. Начиная с мелочей, которые добавляют незначительные штрихи, мы закончим на заранее заготовленных неотъемлемых компонентах любого руководства, которые вы можете скопировать и вставить в свое руководство. Ознакомьтесь с разделом “Дополнительные материалы” чтобы узнать больше о способах улучшить ваш гайд.
Пожалуйста, проголосуйте --> если вы найдете это руководство полезным, или оставьте комментарии ниже если у вас имеются предложения по улучшению статьи! Я буду проверять страницу ежедневно и корректировать содержание руководство в соответствии с пожеланиями.
Это основные и наиболее важные аспекты любого руководства:
Орфография и грамматика.
Если вы допускаете орфографические ошибки, то это значительно снижает читабельность руководства. Скопируйте и вставьте ваше руководство в документ Word, чтобы быстро проверить орфографию и грамматику. Как только программа подчеркнет элементы кода, кликните по ним и выберите опцию “Игнорировать все” - в этом случае вам больше не придется каждый раз вручную добавлять одни и те же вещи в список игнорируемых. Попросите друга прочесть ваше руководство, чтобы убедиться в том, что текст вышел связным.
Ясность изложения мыслей.
Удостоверьтесь, что название и описание руководства точно отражают его содержание. Если вы собираетесь использовать акронимы (сокращения) или слова, значение которых, как вы думаете, понимают не все, то удостоверьтесь, что вы дали соответствующие пояснения к ним.
База данных.
Wowhead это не просто руководство. Используйте ссылки на заклинания, способности, НИП и пр., чтобы сделать ваше руководство настолько полным, насколько это возможно.
Форматирование.
Надеюсь, что это руководство поможет людям избежать стен текста, которые негативно отражаются на любом руководстве. Используйте BBCode - с его помощью даже среднее руководство можно сделать потрясающим. Знайте, что это обязательно отразится на рейтинге руководства.
Информация.
Руководство не должно описывать абсолютно все на свете - но тема должна быть хорошо изучена. Будьте авторитетом - говоря “Я точно не уверен, как это сделать” означает то, что вы недостаточно хорошо ознакомились или поняли комментарии на соответствующих страницах Wowhead. Спекуляция - плохой советчик.
Воображение!
Грамотно написанный код может творить чудеса, но, в целом, вы не ограничены лишь им. Вставка таблиц, переключение между вкладками таблиц - все это позволит подретушировать руководство или более эффективно распределить материал. Если вы задумываетесь о том, чтобы поиграть с форматированием, то создайте отдельное руководство-черновик для экспериментирования с кодом. Таким образом вы сведет на нет риск нанести ущерб своим руководствам и вы сможете перемещать элементы туда-сюда. Как только вы останетесь удовлетворены тем, как все выглядит, просто вставьте полученный результат в актуальное руководство!
Начало руководства
Каждое руководство должно иметь Введение, пусть даже краткое. Позвольте пользователям ознакомиться с тем, что же они почерпнут из вашего руководства. Или расскажите о форматировании - или даже о том, почему решили написать введение. Не лишним будет и напоминить пользователям о том, чтобы они оставили комментарий и/или проголосовали за руководство.
Основным требованием к каждому руководству является наличие Содержания.
Тултип (подсказка)
Использование
Код
Пример
Содержание
Создает содержание в том месте, в каком расположен код.
\
Чтобы увидеть пример,
обратитесь к Содержанию этого руководства.
Большие маркеры это \
тэги,
в то время как маркеры с отступлениями это \
тэги.
Непривязанные тэги визуально те же самые
за одним отличием: они не представлены в содержании.
Оглавление
Создает оглавление раздела, который связан с содержанием,
если таковое имеется.
\Оглавление\
Подраздел
Создает подраздел, который связан с содержанием,
если таковое имеется.
\Подраздел\
Непривязанное оглавление
Создает оглавление раздела, НЕ СВЯЗАННОГО
с содержанием
\
Непривязанное оглавление\
Непривязанный подраздел
Создает подраздел, НЕ СВЯЗАННЫЙ
с содержанием.
\
Подраздел\
Узнать больше о коде содержания
Содержание не только помогает “организовать” руководство, но также позволяет игрокам быстро переместиться к материалу, ради которого они и открыли руководство. Вы можете вручную создать ваше собственное содержание и связать с ним соответствующие разделы, но более быстрый способ это использование \. Затем, каждый раз как вы захотите использовать оглавление в вашем руководстве, используйте тэги \
Оглавление\
. Для подраздела, используйте тэги \
Подраздел\
. Они будут автоматически работать с вашим \, чтобы структурировать руководство так, как бы вы этого хотели. Если вы переместите или удалите их, структура содержания автоматически обновится. Не хотите связывать оглавление или подраздел, но хотите сохранить форматирование? Используйте toc=false внутри открывающего тэга (\
Не связанное оглавление\
и \
Не связанный подраздел\
, соответственно)
Возвратиться
Сердце руководства
Советы по содержанию
Это та часть, что я оставляю на совесть автора (я не могу сделать
все
за вас, не так ли?). Перед тем как начать работать над руководством, убедитесь, что тема или уникальна, или ваше руководство раскрывает ее более полно чем те руководства, что уже опубликованы на сайте. Под словами "более полно" подразумевается: более актуальное, более подробное, лучше оформленное, итп. Просто убедитесь, что ваше руководство не является дубликатом или худшей версией чего-то, что уже представлено на сайте - ничто не гарантирует негативные отзывы и голоса так, как эти ошибки. Поскольку руководства могут быть на самые разные темы - нет какого-либо единственно правильно или неправильного пути представить его содержание. Пожалуй, за исключением гигантской стены текста.
Как только вы ближе познакомитесь с BBCode и обретете уверенность в его правильном использовании - помните, что текст не ограничивается одними лишь работой с кодом. Однако, в то же время не перебарщивайте. Переизбыток форматирования обязательно утомит ваших читателей, так что удостоверьтесь, что цвет подобран и использован грамотно, а не просто потому что вы можете.
Изображения — это хороший способ как разбавить текст, так и подчеркнуть некоторые важные вещи типа локаций или экипировки, так что постарайтесь найти им место в вашем руководстве. Преподносите свои мысли и содержание (контент) руководства в ясном и логичном ключе - таком, при котором читателям все будет понятно. Запутавшись, они могут сдаться и закрыть страницу.
Я напишу это здесь и повторю в конце: Не отправляйте руководство на проверку до того, как вы завершите большую часть работы! Если вы отправили руководство на проверку, пройдя лишь половину пути, то ситуация может развиться по двум сценариям. В лучшем случае, модератор вернет ваше руководство на доработку, присвоив ему статус “черновика” - и вы сможете спокойно продолжить работу - без обид и ругани. В худшем случае, руководство будет одобрено. Почему это настолько плохо? Потому что как только руководство наберет 5 голосов (не слишком сложная задача), оно будет убрано из списка, где представлены новые руководства и размещено в общем списке согласно рейтингу. И, если вы отправили незаконченное руководство - эти голоса не принесут руководству высокого рейтинга, что, в свою очередь, поместит руководство в самый конец списка и люди, скорее всего, предпочтут его не просматривать. С малым числом просмотров изменить рейтинг будет практически нереально, и вне зависимости от его качества, вам, скорее всего, придется довольствоваться скромным рейтингом в 2.5-3 звезды, поскольку изначальные голоса тянут рейтинг вниз.
Если вам
во что бы то ни стало
нужно отправить руководство на проверку, то убедитесь, что вы оставили соответствующие сообщения читателям, что бы они знали, что:
оно не завершено,
что пропущено и что будет включено, когда руководство будет завершено
что скоро вы его обязательно допишете до конца.
Что-то типа этого должно быть достаточно, хотя всегда лучше иметь больше информации, чем меньше: СКОРО Я ДОПИШУ ЭТО ЧАСТЬ.
Вернуться к началу
Страница написания руководства
Непосредственно сама страница написания руководства имеет несколько простых и распостраненных кодов, которые вы наверняка захотите использовать - начиная от изменения визуального облика текста и заканчивая базовыми функциями форматирования текста. Поскольку большинство опций также доступны и при написании комментария к странице или поста на форуме, то эти коды наиболее знакомы пользователям.
Подсказка (тултип)
Использование
Код
Пример
Заглавие
Создает раздел, который включен в содержание,
если таковое представлено.
\
Заглавие\
Жирный
Выделяет выбранный текст жирным.
\
Посмотри на мой жирный текст!\
Посмотри на мой жирный текст!
Курсив
Выделяет выбранный текст курсивом.
\
Делаю на этом акцент.\
Делаю на этом акцент.
Нижнее подчеркивание
Выделяет выбранный текст нижним подчеркиванием.
\
Это может быть важно.\
Это может быть важно.
Перечеркнутый текст
Размещает линию ("перечеркивание") вдоль текста.
\
Поместите Х здесь!\
Поместите Х здесь
Маленький текст
Уменьшает размер выбранного текста.
\Вот так разговаривают друг с другом гоблины и гномы.\
Вот так разговаривают друг с другом гоблины и гномы.
URL
Вставить ссылку, но показывать текст.
(Система автоматически подставляет wowhead.com, если вы разместите текст после .com)
\
Ссылка на руководство\
Ссылка на руководство
Цитата
Помещает текст в цитату.
*Примечание: Используйте align= с параметрами left или center, чтобы сдвинуть текст.
\
Wowhead мой!\
-Ashelia
Wowhead мой!
-
Ashelia
Код
Помещает текст в блок, что отображает код вместо его (кода) выполнения.
\\Текст не уменьшится!\\
Текст не уменьшится!
Маркированный список
Создает маркированный список.
Вещи, что я люблю:
\
Wowhead\
Достижение\
Снятие шкур\
Things I like:
Wowhead
Достижения
Снятие шкур
Нумерованный список
Создает нумерованный список.
Порядок убийства:
\
Трэш\
Босс\
Порядок убийства:
Трэш
Босс
Элемент списка
Включить другой предмет в список. Удостоверьтесь, что он помещен перед \ или \,
или перед следующей открывающей \
Порядок убийства:
\
Трэш\
Босс\
Оставшиеся адды\
Порядок убийства:
Трэш
Босс
Оставшиеся адды
Image
В силу сложности работы с ними, работа с изображениями описана
тут
.
Изменение величины поля
Подумайте об этом как о плавном разрыве.
Находясь между параграфами, нажмите на Enter один раз, изменений в интервале нет.
Используйте пробел для небольших интервалов.
Использование заполнения увеличит интервал.
Двукратное нажатие на Enter значительно увеличит интервал.
Использование разрыва еще больше увеличит интервал.
\между параграфами.
Так выглядит интервалмежду параграфами.
Конвертировать в HTML
Не нажимайте на эту кнопку. Никогда.
Нажатие спровоцирует удаление всех “пустых” пробелов, останутся лишь алфавитно-цифровые символы и пробелы.
Это не только серьезно занижает читабельность текста для самого автора, но также портит весь формат текста.
Смотрите!
Вот так я хочу выглядеть.
Видите пробелы? Я хочу, чтобы они показались.
Смотрите!
Вот так я хочу выглядеть.Видите пробелы? Я хочу, чтобы они показались..
Цвет
Окрашивает выделенный текст в выбранный цвет.
\Текст\
Воспользуйтесь ниспадающим меню
чтобы увидеть доступные цвета.
Иконки
В силу сложности работы с ними, работа с иконками описана
тут
.
Больше
В силу сложности работы с кодом, связанным со ссылками, тема ссылка подробно разобрана
тут
.
Вернуться к началу
Использование базового кода
Подсказка
Использование
Код
Пример
Горизонтальная линия
Вставить линию, проходящую вдоль ширины всего пространства.
Этот текст никак не связан \с этим текстом.
Этот текст никак не связан с этим текстом.
Разрыв
Вставляет разрыв, который эквивалетен двойному нажатию кнопки “Enter".
Обычно используется для разделения параграфов несвязанных друг с другом тем.
\
А потом ему прострелили колено.
Обычно используется для разделения параграфов несвязанных друг с другом тем.
А потом ему прострелили колено.
Разделитель
Группирует содержание для изменения параметров выравнивания.
hidden скрывает содержание
float= имеет опции: left, right
align= имеет опции: left, right, center
width= может иметь значение в процентах (#%) или количествах пикселей (#px)
\
Работает с текстом и/или изображениями.
\
Работает с текстом и/или изображениями.
Якорь (закладка)
Используется для отметок определенных мест в пределах страницы.
Особенно полезно для длинных руководств или публикаций на форуме.
Место: \ куда вы хотите
“перепрыгнуть”,
и \
Вернуться к началу\
, где вы хотите разместить ссылку.
Вернуться к началу
Время
Используется для измерения времени: как долго осталось до (until=) или как много прошло (since=) с момента наступления события.
*Время в формате Unix: воспользуйтесь
этой ссылкой
для помощи в конвертации.*
Wowhead вместе с ZAM уже \!
Wowhead вместе с ZAM уже !
Предварительное форматирование
Создает контейнер предварительно отформатированного текста, отображается со всеми пробелами между словами и иными элементами форматирования..
\Это здесь? Или здесь?\
Это здесь? или здесь?
Нижний индекс
Позволяет разместить текст в виде нижнего индекса между тэгами.
PbCl\2\
PbCl2
Верхний индекс
Позволяет разместить текст в виде верхнего индекса между тэгами.
y=mx\2\+b
y=mx2+b
Выделение нового текста
Используется для отображения текста,
который был размещен после публикации.
Руководства - прикольны, \но сложны \для написания.
Руководства - прикольны, но сложны для написания.
Удаленный текст
Используется для отображения текста,
который был удален после публикации.
Я написал\7\ 8 руководств.
Я написал 7 8 руководств.
Скрытый текст
Используется для спойлеров.
\Mists of Pandaria на лайве!\
Mists of Pandaria на лайве!
Мини-контейнер
Вставить маленький контейнер с текстом..
*Используйте float= для выравнивания, с параметрами left, right, или center*
\Однако!\
Однако!
Акроним (сокращение)
Чтобы сократить количество контента руководства, не прибегая к повторению, можно воспользоваться акронимами.
*убедитесь, что вы используете \ (обратную косую черту) перед всеми апострофами*
\TL;DR\
TL;DR
Подсказка (тултип)
В силу сложности работы с кодом, связанным со ссылками, тема ссылка подробно разобрана
здесь
.
Необрабатываемый код
Используется для показа BBCode кода,
вместо его выполнения.
\\
Разместите \ перед всеми тэгами.\\
\
Разместите \ перед всеми тэгами.\
Вернуться к началу
Работа со ссылками
Подсказка (тултип)
Использование
Код
Пример
Базовая ссылка
Ссылка на веб-сайт.
*Примечание: Если ссылка не содержит в себе
http://www
.,
то система предполагает, что речь идет о сайте Wowhead.*
\
В Google!\
В Google!
Wowhead ссылка
Внутренние ссылки Wowhead это менее запутанная штука..
*Примечание: Указывайте адрес только после .com*
\
Страница руководств\
Страница руководств
Использование ниспадающего меню
"Больше" ("More")
Сделайте ссылку на предмет, набор предметов, НИП, объект, задание, заклинание, локацию, фракцию, питомца, достижение, событие, класс, расу, навык или статистику, просто используя соответствующий номер в адресной строке.
*Примечание: Несмотря на то, что название того, на что вы сделали ссылку, не появится на редактируемой странице, оно будет должным образом отображаться в режиме просмотра и даже включать в себя иконку с текстом. (Не хотите иконку? Используйте параметр icon=false для ее удаления).*
Я очень жду, что \
二段跳
станет доступен для игроков.
Я очень жду, что
二段跳
станет доступен для игроков.
Просмотр ссылки в режиме редактирования
Вы не верите, что вещи будут оформлены должным образом, когда руководство станет доступным для просмотра? Это нормально, я тоже так думаю. Давайте вернемся назад к “Wowhead ссылке”.
*Примечание: Минус этого метода заключается в том, что иконки должны быть введены вручную, НО автор сможет решить какой текст сделать доступным читателю.
(путем размещения текста между тэгами).*
У вас имеется \
- величайшая ачивка\
?
У вас имеется
- величайшая ачивка
?
Подсказка на мини-карте
Хотите показать где можно найти что-нибудь и при этом не загромождать руководство полноразмерной картой? Воспользуйтесь миникартой, просто добавив тэг #map class=mouseover.
\
Грозный Цзан\
Грозный Цзан
Ссылки также могут использоваться не только для показа определенных предметов - так, к ссылке можно добавить самоцветы, чары, перековку и прочее, что можно применить к экипировке.
Подсказка
Использование
Код
Пример
Подсказка не на английском языке
Пока текст расположен между тэгами, текст всплывающей подсказки , что появляется при наведении мыши будет на выбранном языке.
*Примечание: поменяйте язык, просто добавив
&domain=## и ptr или beta; или fr, de, или ru для PTR или беты; или выберите один из следующих языков: французский, немецкий или русский.*
\
Французская версия Вишанки\
Французская версия Вишанки
Уровень
Используется для наследуемых предметов и заклинаний, где уровень игрока оказывает влияние на их силу. Этот тэг позволяет показать отдельные параметры.
*Примечание: Измените уровень, просто добавив &lvl=##
и указав желаемый уровень персонажа.*
Уровень 35 \
Отточенный алый крис\
Уровень 35
Отточенный алый крис
Чары
Чтобы показать предмет с определенными чарами на нем.
*Примечание: Добавьте чары, дописав &ench=####
и вставив уникальный номер желаемых чар.*
\
Чары берсерка - Громовая Ярость, благословенный клинок Искателя Ветра\
Чары берсерка - Громовая Ярость, благословенный клинок Искателя Ветра
Случайные чары
Чтобы показать предмет с чарами, которые случайным образом выбираются в игре (неважно: добытая или созданная вещь).
*Примечание: Добавьте случайные чары, дописав
&rand=-## и вставив уникальный случайных чар.
(Чтобы увидеть полный список номеров случайных чар, используйте раздел “Узнать больше о ссылках”)*
\
Ульдуарские наголенники со знаком совы\
Ульдуарские наголенники со знаком совы
Гнездо
Чтобы показать предмет с пустыми гнездами.
*Примечание: Добавьте гнезда, дописав &sock
в конце кода.*
Думаете, что гнездо в
\
Пояс ускорения\
предназначено для пропеллераr?
Думаете, что гнездо в
Пояс ускорения
предназначено для пропеллера?
Самоцвет
Чтобы показать предмет с самоцветами
*Примечание: Добавьте самоцветы, дописав &gems=####:####
и вставив коды самоцветов.*
\
Темная Скорбь с самоцветами на силу\
Темная Скорбь с самоцветами на силу
Положительный эффект (бафф)
Используется, чтобы показать непосредственно бафф, а не само заклинание.
*Примечание: Измените текст подсказки баффа, добавив
&buff в конец кода.*
\
Пытка разума - бафф\
Пытка разума - бафф
Узнать больше о ссылках
Ссылки превращают простые блоки текста в нечто более полезное. Описания заклинания или навыка могут зайти так далеко, что это негативно скажется на самой идее руководства. Отмечайте ключевые элементы способностей, делайте ссылки- это обязательно поможет всем читателям вашего гайда, независимо от их уровня знаний игры. Пользователи, знакомые с игрой ближе будут использовать их в качестве напоминания, в то время как те, которым нужны более детальные пояснения - смогут легко перейти на нужную страницу и узнать все, что их интересует.
Работа с ссылками на самоцветы, перековку, чары позволяет создать интересные и наиболее полные предложения по экипировке. Помните, что помещать код для заклинаний, заданий итп необходимо в конце ссылки. Все, что до этого (например, .com/spell=####) создает ссылку. Не пытайтесь прикреплять ко всему ссылки на заклинания, в противном случае возможны проблемы со ссылками на НИП.
113=Дух → Уклонение 120=Уклонение → Дух 127=Парирование → Дух 134=Меткость → Дух
114=Дух → Парирование 121=Уклонение → Парирование 128=Парирование → Уклонение 135=Меткость → Уклонение
115=Дух → Меткость 122=Уклонение → Меткость 129=Парирование → Меткость 136=Меткость → Парирование
116=Дух → Критический удар 123=Уклонение → Критический удар 130=Парирование → Критический удар 137=Меткость → Критический удар
117=Дух → Скорость 124=Уклонение → Скорость 131=Парирование → Скорость 138=Меткость → Скорость
118=Дух → Мастерство 125=Уклонение → Мастерство 132=Парирование → Мастерство 139=Меткость → Мастерство
119=Дух → Искусность 126=Уклонение → Искусность 133=Парирование → Искусность 140=Меткость → Искусность
141=Критический удар → Дух 148=Скорость → Дух 155=Мастерство → Дух 162=Искусность → Дух
142=Критический удар → Уклонение 149=Скорость → Уклонение 156=Мастерство → Уклонение 163=Искусность → Уклонение
143=Критический удар → Парирование 150=Скорость → Парирование 157=Мастерство → Парирование 164=Искусность → Парирование
144=Критический удар → Меткость 151=Скорость → Меткость 158=Мастерство → Меткость 165=Искусность → Меткость
145=Критический удар → Скорость 152=Скорость → Критический удар 159=Мастерство → Критический удар 166=Искусность → Критический удар
146=Критический удар → Мастерство 153=Скорость → Мастерство 160=Мастерство → Скорость 167=Искусность → Скорость
147=Критический удар → Искусность 154=Скорость → Искусность 161=Мастерство → Искусность 168=Искусность → Мастерство
Пожалуйста, опирайтесь на материалы
WoWWiki
при поиске кода для случайных чар.
Вернуться к началу
Внешний вид
Иконки
Иконки это маленькие изображения, которые размещены на одном уровне с текстом. Они могут быть использованы, чтобы придать глубину ссылкам или использованы сами по себе.
Подсказка (тултип)
Использование
Код
Пример
Иконка
Размещает на одном уровне с текстом маленькую иконку.
\\
Выравнивание
Позволяет выбрать на какой стороне относительно текста появится иконка.
*Примечание: Текст должен быть помещен между тэгов для корректной работы кода, а использование параметра align=right меняет расположение иконки.*
\Кожевничество\
\Снятие шкур\
Кожевничество
Снятие шкур
Размер
Измените размер иконки чтобы сделать ее более незаметной или более видимой.
*Note: Используйтеsize= и параметры large, medium, small или tiny, чтобы изменить размер иконки.*
\
\
\\
\\
\\
Сложность
Размещает иконку, указывающую сложность подземелья: нормальная или героическая.
*Примечание: Используйте preset= с параметрами boss или heroic, чтобы изменить тип иконки.*
\Обычная сложность\
\Героическая сложность\
Обычная сложность
Героическая сложность
Используйте ниспадающий список чтобы выбрать и вставить иконку
Иконки общего назначения
Ниспадающее меню (расположенное над текстовым блоком) позволяеь выбрать иконки как для игровых классов, рас или фракций, так и профессий и вторичных навыков. Эти иконки используются чаще всего, так что их присутствие в гайде сыграет ему на рукуl.
Иконки вне списка
Для иконок, что не представлены в ниспадающем меню, есть опция “Другие” (Other (расположена в самом начале списка)), позволяющая игрокам напечатать или вставить идентификатор иконки в появившееся окно.
Найти идентификатор иконки просто: найдите страницу с желаемой иконкой, кликните на иконку и затем скопируйте текст в вышеупомянутое окно. Нажатие на “OK” вставит код с иконкой в страницу.
Иконки заданий
Их сложно найти, но они крайне полезны. Иконки заданий как бы говорят: “Эй, это задание!”
*Примечание: начало задания обозначается восклицательным знаком, тогда как конец - вопросительным. Дописав _daily вы измените цвет желтый цвет иконки на синий.*
\Начало\
\Конец\
\Дейлик: начало\
\Дейлик: конец\
Начало
Конец
Дейлик: начало
Дейлик: конец
Роль
Эти иконки будут особенно полезны, если вы описываете действия игроков в группе или рейде.
\Танк\
\Лекарь\
\Боец\
Танк
Лекарь
Боец
Прочие
Найти идентификатор для этих иконок сложно, так что мы подготовили список с этими иконками и их идентификаторами.
\Нейтральная\
\Орда\
\Альянс\
\
\
\
\
\
\
\
\
Если вам известны любые другие иконки, которые должны быть добавлены в список - дайте мне знать!
Нейтральная фракция
Помимо иконок, пользователи также могут указывать в руководстве валюты.
Подсказка
Использование
Код
Пример
Золото
Чтобы указать значение в золоте.
Цифровое обозначение следующее: золотыесеребряныемедные
Я продал это за \.
Я продал это за .
Очки достижений
Чтобы указать значение очков достижений.
Через каждые десять уровней игрок получает \
Через каждые десять уровней игрок получает
Другие типы валют
Чтобы указать прочие типы валют, со значением или без.
*Обратите внимание на то, как обозначаются деньги в последнем примере.
Первые числа обозначают предмет,
тогда как последующие - количество.*
\
正义点数
\7
勇气点数
\
暗月奖券
\
正义点数
7
勇气点数
暗月奖券
Узнать больше о иконках
Иконки могут быть особенно полезны, когда речь заходит о заклинаниях, навыках и/или экипировке. В особенности, когда в руководстве описываются бои с боссами или способности классов - использование иконок способно значительно разбавить большие объемы текста. Нет необходимости размещать текст между тэгами, но если вы это сделаете, то у вас появится выбор между размещением иконки с левой или правой стороны. Вы вольны выбрать: разместить иконку перед текстом или после него (на практике размещение иконки перед текстом является предпочтительным вариантом).
С таким разнообразием видов валют, иконки, ассоциированные с ними особенно полезны. Опрятный вид руководства наряду с автоматическими ссылками на соответствующие валюты творят чудеса. Так, гораздо легче для восприятия в сравнении с 51 золотых, 38 серебряных и 46 медных монет!
Вернуться к началу
Изображения
Существует несколько вариантов размещения изображений в руководстве, наряду с опциями выравнивания, изменения размера и размещения ссылок. Очень важно удостовериться в том, что вы сделали корректную выбору изображений во время написания руководстве. По возможности старайтесь использовать в руководстве свои собственные скриншоты или изображения, в противном случае обязательно укажите их источник. *Изображения, уже опубликованные на сайте Wowhead, не нуждаются в дополнительном указании авторства*
Подсказка
Использование
Код
Пример
Скриншот
Вставка скриншота из базы данных Wowhead.
*Примечание: При клике по скриншоту, в адресной строке появится его уникальный идентификатор (id). Используйте параметр float= (со значениями left, center, или right), чтобы соответственно изменить выравнивание скриншота.*
\
Изображения
Вставка изображения из веб-ресурса.
*Примечание: Чтобы загрузить изображение со своего компьютера, воспользуйтесь опцией “Загрузить изображение” ("Upload an image"), расположенной над полем для ввода текста и выберите желаемое изображение для его загрузки. Выделите текст в появившемся окне и разместите его в желаемом месте в пределах руководства.
\
*изображение загружено с
www.gadgethacks.com
*
Модель
Вставка модели из базы данных Wowhead.
*Примечание: В сравнении с изображениями, поиск идентификатора для модели более сложен, так как идентификатор для 3D модели это (displayID), а не (itemID скриншота, НИП или предмета). Щелкните по правой кнопке мыши по странице, выберите опцию “Просмотр кода элемента” или “Просмотреть код” и найдите номер displayID.
Используйте npc= или object=, чтобы отобразить изображение желаемого НИП или объекта.
Используйте itemset=, чтобы вставить ссылку на определенный набор предметов. При просмотре руководства данная ссылка откроет инструмент просмотра моделей. В случае с наборами предметов, каждый предмет и соответствующий ему слот должны быть указаны в формате (ie. itemset=slot,item,slot,item, где
в качестве номера предмета служит displayID - сложно, я знаю!*
\
или
\
или
Работа с изображениями
Граница
Убрать границы изображения.
*Примечание: Воспользуйтесь параметром border=0 чтобы убрать границы вокруг изображения.*
\
Размер
Изменение размера изображения.
*Примечание: Используйте параметры width= и height=, чтобы изменять размер изображения. Чтобы изменить размер скриншота из базы данных, кликните по скриншоту, далее выберите опцию “Оригинал” (“Original”), чтобы перейти к оригинальному изображению.*
\
Выравнивание
Отвечает за выравнивание изображения.
*Примечание: Используйте параметр float= с один из значений: left, center или right) чтобы задать необходимое выравнивание изображения. Текст автоматически выравнится вокруг изображения (слева или справа), или под ним (по центру).*
\
или
\
Узнать больше о изображениях
1 = Голова 3 = Плечи 4 = Рубашка 5 = Грудь 6 = Пояс 7 = Ноги
8 = Ступни 9 = Запяться 10 = Кисти рук 13 = Основная рука 14 = Щит 15 = Дальний бой
16 = Плащ 19 = Гербовая накидка 20 = Мантия 21 = Правая рука 22 = Левая рука 25 = Метательное
Вернуться к началу
Карты
Одной из самых полезных вещей, что только может содержать в себе руководство является карта. Независимо от того, указывают ли они на определенное место, отмечают НИП или просто показывают локацию - карты могут быть крайне полезны.
Подсказка
Использование
Код
Пример
Карта
Вставка карты по номеру локации и использование ниспадающего меню “More”.
*Примечание: Карты не могут быть изменены в размере или быть выравнены (за исключением их помещения в отдельные ячейки таблицы.*
\\
Этажи (уровни)
Поменять этаж (уровень) локации.
*Примечание: добавьте -# в конце номера локации, чтобы указать этаж (уровень)*
\\
\
Этаж: нижний ярус ЦЛК
Этаж: верхний ярус ЦЛК
Отметка
Отметить определенное место на карте.
*Примечание: Отметки должны быть помещены между тэгами карты, иметь текстовые подсказки или даже ссылки. Изменить цвет отметки можно добавлением параметра type=# в пределах тэга.*
1 = зеленый (Тухлопуз и Гниломорд)
2 = красный(профессор Мерзоцид)
3 = синий (Совет Принцев Крови)
4 = фиолетовый (Валитрия Сноходица)
\\
ТухлопузГниломордПрофессор МерзоцидСовет Принцев КровиВалитрия Сноходицапорталк Королю-личу
Узнать больше о картах
Если вы не видите карту или отметки - скорее всего проблема в фазировании. Попробуйте вставить _1 или _2 после кода локации, чтобы исправить эту ошибку. Если отметки расставлены правильно, но сама карта не та, удостоверьтесь, что вы используете верный уникальный номер (id) локации и/или этаж (уровень) локации путем добавления -# после кода локации.
Используйте параметр url=, чтобы автоматически добавить ссылку к отметке или вставить текст между pin тэгами, чтобы создать подсказку (тултип).
Некоторые карты, которые не представлены в списке локаций:
Азерот=-1; Запределье=-2; Восточные королевства=-3; Миры=-4; Нордскол=-5; Калимдор=-6; Пандария=-7; Дренор=-8
Вернуться к началу
Сортируем информацию
Переключатели, вкладки и таблицы являются наиболее сложными элементами руководства, с которыми встретится автор при его написании, но как только вы узнаете основы - они будут уже не столь страшны.
Переключатели
Код переключателей достаточно прост::
Использование
Код
Пример
Чтобы временно скрыть контент из виду, но позволить пользователям быстро его увидеть с помощью ниспадающих элементов.
\Название переключателя\
\
Контент, скрытый за переключателем
\
Название переключателя
Контент, скрытый за переключателем
Узнать больше о переключателях
Первое: переключателю должен быть присвоен уникальный номер (ID). Номер должен быть уникальным в пределах руководства, а также иметь уникальное название (имя).
Использование параметра hidden как в toggler так и в div тэгах определит место, где переключатель начнет закрываться.
Внутри div тэгов размещается контент, скрытый за переключателем, которому присвоен тот же уникальный номер (ID), что и самому переключателю.
Используйте параметры \ или \ в конце кода переключателя, чтобы сделать его разворачивающимся вертикально.
Вернуться к началу
Ярлычки
Ярлычки работают аналогичным образом:
Использование
Код
Пример
Используется для распределения контента
с использованием заголовков, чтобы позволить
быстро переключаться между содержаниями ярлычков.
\
\
Содержание 1 ярлычка
\
\
Содержание 2 ярлычка
\
\
Содержание 1 ярлычка
Содержание 2 ярлычка
Узнать больше о ярлычках
Название группы ярлычков должно быть обязательно указано \ и оно должно быть уникальным в пределах руководства.
(Прим.пер.: на момент перевода руководства имеется баг с отображением группы ярлычков. Чтобы его избежать, указывайте название группы ярлычков \.
Каждый ярлычок должен начинаться с \ и заканчиваться на \
(Прим.пер.: название tab name может быть указано на русском языке)
. Чтобы украсить вкладку визуальными элементами, используйте иконки из ниспадающего меню или из базы данных. Удалите значение icon=, если вы не планируете использовать иконки.
Содержание, которым предполагается наполнить ярлычок, должно быть помещено в пределах тэгов tab.
Когда вы закончите работу с ярлычками (т.е. создадите столько, сколько сочтете нужным), добавьте в конце тэг \.
Вернуться к началу
Таблицы
Таблицы являются наиболее сложными элементами руководства:
Использование
Код
Пример
Перевод материала в табличный формат в виде сетки или разделенной таблицы.
\
\
\\
Название 1 столбца\
\
\
\
Название 2 столбца\
\
\
\
Название 3 столбца\
\
\
\
\
Столбец 1, содержание 1 строки\
\
Столбец 2, содержание 1 строки\
\
Столбец 3, содержание 1 строки\
\
\
\
Столбец 1, содержание 2 строки\
\
Столбец 2, содержание 2 строки\
\
Столбец 3, содержание 2 строки\
\
\
Название 1 столбца
Название 2 столбца
Название 3 столбца
Столбец 1, содержание 1 строки
Столбец 2, содержание 1 строки
Столбец 3, содержание 1 строки
Столбец 1, содержание 2 строки
Столбец 2, содержание 2 строки
Столбец 3, содержание 2 строки
Но погодите! Вы можете изменить в таблице множество вещей. Давайте посмотрим, что мы можем изменить в таблице.
Название
Пояснение / код
Пример
Работа с таблицами
Ширина таблицы
Изменение процента ширины, указываемого в конце параметра width=, чтобы увеличить или уменьшить ширину таблицы относительно пространства
*Примечание: Используйте #px вместо #% чтобы указать значение в пикселях.*
Это таблица с шириной 75%.
Она занимает 75% пространства.
Допустимое пространство определяется близостью границ ближайших объектов. В данном случае - границами ячеек таблицы.
Сетка
Растояние между ячейками
Заполнение ячейки
Используйте параметр class=grid, чтобы выделить строки при наведении на них курсора мыши.
В целом, рекомендуется не изменять эти параметры.
Изменить заполнение ячейки можно, указав цифровое значение в конце параметра cellspacing= для более узкого или широкого формата размещения.
Изменить заполнение ячейки можно, указав цифровое значение в конце параметра cellspacing= для более узкого или широкого формата размещения.
Это таблица в виде сетки.
Она выглядит обычной, плоской таблицей, но при наведении курсора мыши строки подсвечиваются.
Сеточные таблицы могут быть полезны, но в большинстве случаев пользы практически никакой. Например, если вы разбили все по столбцам, подсветка строк будет бесполезна.
Выравнивание текста
Вертикальное выравнивание
Горизонтальное выравнивание
Чтобы изменить вертикальное выравнивание в ячейке, после параметра valign=
укажите top, middle, или bottom (как сочтете нужным).
Чтобы изменить горизонтальное выравнивание в ячейкеl, после параметра align= укажите left, center или right (как сочтете нужным)
Это текст размещен
наверху и выравнен
по левому краю.
Этот текст размещен в середине
и отцентрирован
Этот текст размещен
внизу и выравнен
по правому краю.
Диапазон столбца
Диапазон строк
Используйте параметр colspan=#, чтобы определить число ячеек, которые должны быть объединены по горизонтали в пределах таблицы. Без уточнения, числу ячеек, объединенных по вертикали будет автоматически присвоено значение 1.
Используйте параметр rowspan=#, чтобы определить число строк в ячейке, которые должны быть объединены по вертикали в пределах таблицы.
Без уточнения числу ячеек, объединенных по вертикали будет автоматически присвоено значение 1.
Эта ячейка содержит две строки.
Они находятся в пределах одного столбца.
Эта ячейка содержит три строки
и автоматически выравнивается
по середине
ячейки (вертикально).
Но следующая строка
будет “поглощена”.
Эта ячейка занимает два столбца, расширяясь по ширине таблицы, но не занимает пространство таблицы целиком, поскольку таблица содержит три столбца.
Эта ячейка занимает три столбца и занимает все пространство таблицы.
Узнать больше о таблицах
Таблица должна начинаться с параметров \
.
Изменить размер таблицы можно с помощью изменения параметра width=. Можно указать как значение в процентах (100%), как это было продемонстрировано в настоящем руководстве,так и значение в пикселях (10000px). Использование параметра class=grid сделает таблицу одноуровневой, но строки будут подсвечены при наведении на них курсор мыши.
Каждая строка обозначается тэгом tr. Каждая ячейка обозначается тэгом td. Число столбцов зависит от количества тэгов td в пределах каждой строки.
Содержание ячейки должно быть помещено в пределах тэгов td. Содержание каждой ячейки может быть выравнено как вертикально (valign=), так и горизонтально (align=). Вдобавок, ячейки могут объединить столбцы как горизонтально (colspan=) так и вертикально (rowspan=) (по вашему усмотрению).
Наконец, таблицы должна быть закрыта соответствующим тэгом \
перед началом следующего абзаца текста или элемента кода.
Вернуться к началу
Завершая руководство
Обобщение (заключение) содержания руководства или ссылки (отсылки) к ключевым моментам определенно являются плюсом. Несмотря на то, что заключение не является обязательным - напомнить читателям основные моменты никогда не помешает. Будучи представленным в гайде, заключение дает читателям дополнительный стимул для комментирования и/или голосования.
Также это отличное время для Благодарностей. Если вы активно пользовались какими-либо источниками - обязательно упомяните их в руководстве. Несмотря на то, что руководство ваше, следует оказать должное тем людям и/или ресурсам, на материалы которых вы опирались при его написании. Изображения, взятые из сторонников источников также должно быть подписаны с указанием ссылки на автора или источник - либо здесь, либо непосредственно под самим изображением. Так или иначе, не занимайтесь плагиатом и не присваивайте все славу себе.
Вернуться к началу
Дополнительные материалы
Я не предполагаю, что это будет работать для всех, но некоторые из вас смогут создать руководства на идеальном, или весьма близком к нему, уровне. Работа с кодом, без разницы каким - простым или сложным - это приобретаемый навык.
Особые (специализированные) форматы
Возможно, вы не тот, кто не знает BBCode - вы можете знать его очень хорошо. С помощью некоторых нехитрых действий можно поднять ваше руководство на совершенно новый уровень. Помните: будьте креативны. И если вы ищете что-то специфичное, что здесь не представлено или у вас есть пример кода, который стоило бы сюда добавить? Отправьте мне письмо по адресу
wow.guide.writer@gmail.com
(пример. переводчика: на английском) или оставьте комментарий.
Подсказка
Использование
Код
Пример
Список с заголовком
Выравнивание текста на странице станет легче,
если вы воспользуйтесь тэгами \. Особенно
полезно в связке с выравненными изображениями..
\
\
Типы коллекций\
\
Достижения\
Средства передвижения\
Компаньоны\
Питомцы охотника\
Рецепты\
Экипировка для трансмогрификации\
Редкие предметы\
\
Типы коллекций
Достижения
Средства передвижения
Компаньоны
Охотники питомцев
Рецепты
Экипировка для трансмогрификации
Редкие предметы
Иконки в заголовках
Единственные виды текста, что могут
выглядеть неприглядно это заголовки и подразделы.
Вы можете использовать иконки, чтобы придать им лоск.
Есть две опции, связанные с иконками:
Изменить размер иконки или использовать иконку в качестве изображения.
*Примечание: Используйте параметр size= со значением large,
medium, small или tiny, чтобы изменить размер иконок на желаемый!!*
\\
\
Мне нужно лечение\
или
\\
Накорми меня\
Мне нужно лечение
или
Накорми меня
Подсказки с аннотациями
Добавить комментарий к способности (реальной
или фейковой) в границах тултипа (подсказки).
\
\
\
\
\
Название подсказки\
Расстояние
\Требования\
\
\
\Уровень\
\
\
\
Текст подсказки
\\Текст комментария\
\\
\\
\
\
Радужная доброта
Неограниченное расстояние
Требуется непредубежденность
Уровень 1
Наносит “радужный” урон всем ближайшим противникам.
Полностью исцеляет союзные цели.
Наносящая урон способность, которая еще и лечит? Поразительно.
Ярлычки в табличной форме
Помещает таблицы в ярлычки
для лучшей организации контента (особенно полезно
при работе с экипировкой).
Код ярлычков в табличной форме
\
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 1 строки
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 2 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок , содержание 2 строки, столбец 2
\
\
\
\
Вкладка 1, содержание 3 строки
\
\
\
\
Вкладка 1, содержание 4 строки
\
\
\
\
Вкладка 1, содержание 5 строки, столбец 1
\
\
Вкладка 1, содержание 5 строкиt, столбец 2
\
\
\
\
\
\
\
\
Вкладка 2, содержание 1 строки
\
\
\
\
Вкладка 2, содержание 2 строки, столбец1
\
\
Вкладка 2, содержание 2 строкиt, столбец 2
\
\
\
\
Вкладка 2, содержание 3 строки
\
\
\
\
Вкладка 2, содержание 4 строки
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 2
\
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 1 строки
Ярлычок 1, содержание 2 строки, столбец 1
Ярлычок 1, содержание 2 строки, столбец 2
Ярлычок 1, содержание 3 строки
Ярлычок 1, содержание 4 строки
Ярлычок 1, содержание 5 строки, столбец 1
Tab 1, содержание 5 строки, столбец 2
Ярлычок 2, содержание 1 строки
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 1
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 2
Ярлычок 2, содержание 3 строки
Ярлычок 2, содержание 5 строки
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 1
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 2
Полоса прогресса
Разместить полосу прогресса.
*Примечание: Измените ширину всей
полосы, изменив значение начальной
ширины в 300px. Используйте rep,
ach, green, yellow или red вместе
с параметром progressbar-code, чтобы
выбрать тип полосы (читай: цвет)
и изменить процент как сочтете нужным.
Отобразить подсказку, карту или текст
при наведении курсора мыши на полосу прогресса.*
\
\
\
\
normal text\
\
mouseover text\
\
\\\
\
\
Сбор средств для покупки “Большущей” сумки
840g / 1200g
youtube.com/watch?v= , параметры width= и height=
чтобы указать размер видео.*
Видели ли вы оригинальное видео с Лироем Дженкинсом?
Просмотрите его здесь!
\
Видели ли вы оригинальное видео с Лироем Дженкинсом?
Просмотрите его здесь!
Вернуться к началу
Заранее заготовленные элементы руководства
Может, вы все и понимаете, но у вас не ладится работа с кодом или вы просто не хотите проделывать всю эту работу сами. Это нормально. Это не должно быть той причиной, по которой вы отложите руководство в долгий ящик. Я надеюсь, что подготовленные мной примеры помогут привести ваш гайд в достойный вид. Если вы ищете что-то конкретное, о чем я не упомянул - напишите мне письмо на
wow.guide.writer@gmail.com
(примечание переводчика: на английском) или оставьте комментарий к руководству.
Заранее заготовленная таблица (2 столбца)
Заголовок 1 столбца
Заголовок 2 столбца
Содержание 1 столбца, строка 1
Содержание 2 столбца, строка 1
Содержание 1 столбца, строка 2
Содержание 2 столбца, строка 2
Содержание на всю ширину таблицы, строка 3
Содержание 1 столбца, строка 4
Содержание 2 столбца, строка 4
*Помните: Используйте параметры align=left, align=center или align=right чтобы выравнить текст по горизонтали, в то время как параметры valign=top, valign=middle и valign=bottom выравнят текст по вертикали. Допишите в конце параметра width значение в процентах, чтобы изменить ширину занимаемого таблицей пространства. Измените параметры colspan, чтобы определить сколько столбцов будет использовать та или иная строка и параметр rowspan, чтобы указать сколько строк будет использовать определенный столбец.*
\
\
\\
Название 1 столбца\
\
\
\
Название 2 столбца\
\
\
\
\
Содержание 1 столбца, строка 1
\
\
Содержание 2 столбца, строка 1
\
\
\
\
Содержание 1 столбца, строка 2
\
\
Содержание 2 столбца, строка 2
\
\
\
\
Содержание на всю ширину страницы, строка 3
\
\
\
\
Содержание 1 столбца, строка 4
\
\
Содержание 2 столбца, строка 4
\
\
\
*Помните:
Чтобы добавить строку с двумя столбцами, используйте:
\
\
Содержание 1 столбца, доп.строка
\
\
Содержание 2 столбца, доп.строка
\
\
Чтобы добавить дополнительную строку
с одним столбцом, используйте:
\
\
Содержание таблицы на всю ширину, доп.строка
\
\
Заранее заготовленная таблица (три столбца)
Название 1 столбца
Название 2 столбца
Название 3 столбца
Содержание 1 столбца, строка 1
Содержание 2 столбца, строка 1
Содержание 3 столбца, строка 1
Содержание таблицы на всю ширину
Содержание 1 столбца, строка 2
Содержание 2 столбца, строка 2
Содержание 3 столбца, строка 2
Содержание 1 столбца, строка 3
Содержание 2 столбца, строка 3
Содержание 3 столбца, строка 3
*Помните: Используйте параметры align=left, align=center или align=right чтобы выравнить текст по горизонтали, в то время как параметры valign=top, valign=middle и valign=bottom выравнят текст по вертикали. Допишите в конце параметра width значение в процентах, чтобы изменить ширину занимаемого таблицей пространства. Измените параметры colspan, чтобы определить сколько столбцов будет использовать та или иная строка и параметр rowspan, чтобы указать сколько строк будет использовать определенный столбец.*
\
\
\\
Название 1 столбца\
\
\
\
Название 2 столбца\
\
\
\
Название 3 столбца\
\
\
\
\
Содержание 1 столбца, строка 1
\
\
Содержание 2 столбца, строка 1
\
\
Содержание 3 столбца, строка 1
\
\
\
\
Содержание таблицы на всю ширину, строка 2
\
\
\
\
Содержание 1 столбца, строка 3
\
\
Содержание 2 столбца, строка 3
\
\
Содержание 3 столбца, строка 3
\
\
\
\
Содержание 1 столбца, строка 4
\
\
Содержание 2 столбца, строка 4
\
\
Содержание 3 столбца, строка 4
\
\
\
*Помните:
Чтобы добавить дополнительную строку с тремя столбцами, используйте:
\
\
Содержание 1 столбца, доп.строка
\
\
Содержание 2 столбца, доп.строка
\
\
Содержание 3 столбца, доп.строка
\
\
Чтобы добавить дополнительную строку с одним столбцом, используйте:
\
\
Таблица с содержанием на всю ширину,доп.строка
\
\
Заранее заготовленные ярлычки
Содержание 1 ярлычка
Содержание 2 ярлычка
Содержание 3 ярлычка
Содержание 4 ярлычка
\
\
Содержание 1 ярлычка
\
\
Содержание 2 ярлычка
\
\
Содержание 3 ярлычка
\
\
Содержание 4 ярлычка
\
\
*Помните: Если вам нужно больше ярлычков, скопируйте:
\Содержание доп.ярлычка\
и вставьте это до закрывающего тэга \*
Заранее заготовленные переключатели
Название 1 переключателя
Содержание 1 переключателя
Название 2 переключателя
Содержание 2 переключателя
Название 3 переключателя
Содержание 3 переключателя
\Название 1 переключателя\
\
Содержание 1 переключателя
\
\
\Название 2 переключателя\
\
Содержание 2 переключателя
\
\
\Название 3 переключателя\
\
Содержание 3 переключателя
\
\
Заранее заготовленные табличные ярлычки
Ярлычок 1, содержание 1 строки
Ярлычок 1, содержание 1 строки, столбец 1
Ярлычок 1, содержание 2 строки, столбец 2
Ярлычок 1, содержание 3 строки
Ярлычок 1, содержание 4 строки
Ярлычок 1, содержание 5 строки, столбец 1
Ярлычок 1, содержание 5 строки, столбец 2
Ярлычок 1, содержание 6 строки, столбец 1
Ярлычок 1, содержание 6 строки, столбец 2
Ярлычок 1, содержание 7 строки
Ярлычок 2, содержание 1 строки
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 2
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 2
Ярлычок 2, содержание 3 строки
Ярлычок 2, содержание 4 строки
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 1
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 2
Ярлычок 2, содержание 6 строки, столбец 1
Ярлычок 2, содержание 6 строки, столбец 2
Ярлычок 2, содержание 7 строки
*Помните: Используйте параметры align=left, align=center или align=right чтобы выравнить текст по горизонтали, в то время как параметры valign=top, valign=middle и valign=bottom выравнят текст по вертикали. Допишите в конце параметра width значение в процентах, чтобы изменить ширину занимаемого таблицей пространства. Измените параметры colspan, чтобы определить сколько столбцов будет использовать та или иная строка и параметр rowspan, чтобы указать сколько строк будет использовать определенный столбец.*
\
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 1 строки
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 2 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 1, содержание 2 строки, столбец 2
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 3 строки
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 4 строки
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 5 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 1, содержание 5 строки, столбец 2
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 6 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 1, содержание 6 строки, столбец 2
\
\
\
\
Ярлычок 1, содержание 7 строки
\
\
\
\
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 1 строки
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 2, содержание 2 строки, столбец 2
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 3 строки
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 4 строки
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 2, содержание 5 строки, столбец 2
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 6 строки, столбец 1
\
\
Ярлычок 2, содержание 6 строки, столбец 2
\
\
\
\
Ярлычок 2, содержание 7 строки
\
\
\
\
\
*Помните: если вам нужно больше дополнительных ярлычков, скопируйте
\
Содержание дополнительного ярлычка
\
и вставьте его перед закрывающим тэгом \*
Вернуться к началу
Заключительные мысли
Все авторы руководств затрачивают много усилий и времени в их написание и последующую публикацию. Но работа на этом не останавливается. Почаще посещайте ваше руководство (или по крайней мере, как увидите новый комментарий к нему), чтобы узнать, о чем пишут другие пользователи. Возможно, они написали какое-либо предложение, или просто поблагодарили за гайд. В любом случае, полезно порой возвращаться к руководству после его публикации и не забрасывать его..
Я писал об этом ранее и пишу сейчас: Не отправляйте руководство на проверку до того, как вы завершите большую часть работы! Если вы отправили руководство на проверку, пройдя лишь половину пути, то ситуация может развиться по двум сценариям. В лучшем случае, модератор вернет ваше руководство на доработку, присвоив ему статус “черновика” - и вы сможете спокойно продолжить работу - без обид и ругани. В худшем случае, руководство будет одобрено. Почему это настолько плохо? Потому что как только руководство наберет 5 голосов (не слишком сложная задача), оно будет убрано из списка, где представлены новые руководства и размещено в общем списке согласно рейтингу. И, если вы отправили незаконченное руководство - эти голоса не принесут руководству высокого рейтинга, что, в свою очередь, поместит руководство в самый конец списка и люди, скорее всего, предпочтут его не просматривать. С малым числом просмотров изменить рейтинг будет практически нереально, и вне зависимости от его качества, вам, скорее всего, придется довольствоваться скромным рейтингом в 2.5-3 звезды, поскольку изначальные голоса тянут рейтинг вниз. Что-то типа этого должно быть достаточно, хотя всегда лучше иметь больше информации, чем меньше: СКОРО Я ДОПИШУ ЭТО ЧАСТЬ.
Напоминание о ключевых аспектах руководства:
Орфография и грамматика.
Если вы допускаете орфографические ошибки, то это значительно снижает читабельность руководства. Скопируйте и вставьте ваше руководство в документ Word, чтобы быстро проверить орфографию и грамматику. Как только программа подчеркнет элементы кода, кликните по ним и выберите опцию “Игнорировать все” - в этом случае вам больше не придется каждый раз вручную добавлять одни и те же вещи в список игнорируемых. Попросите друга прочесть ваше руководство, чтобы убедиться в том, что текст вышел связным.
Ясность изложения мыслей.
Удостоверьтесь, что название и описание руководства точно отражают его содержание. Если вы собираетесь использовать акронимы (сокращения) или слова, значение которых, как вы думаете, понимают не все, то удостоверьтесь, что вы дали соответствующие пояснения к ним.
База данных.
Wowhead это не просто руководство. Используйте ссылки на заклинания, способности, НИП и пр., чтобы сделать ваше руководство настолько полным, насколько это возможно.
Форматирование.
Надеюсь, что это руководство поможет людям избежать стен текста, которые негативно отражаются на любом руководстве. Используйте BBCode - с его помощью даже среднее руководство можно сделать потрясающим. Знайте, что это обязательно отразится на рейтинге руководства.
Информация.
Руководство не должно описывать абсолютно все на свете - но тема должна быть хорошо изучена. Будьте авторитетом - говоря “Я точно не уверен, как это сделать” означает то, что вы недостаточно хорошо ознакомились или поняли комментарии на соответствующих страницах Wowhead. Спекуляция - плохой советчик.
Воображение!
Грамотный код может творить чудеса, но, в целом, вы не ограничены лишь им. Вставка таблиц, переключение между вкладками таблиц - все это позволит подретушировать руководство или более эффективно распределить материал. Если вы задумываетесь о том, чтобы поиграть с форматированием, , то создайте отдельное руководство-черновик для экспериментирования с кодом. Таким образом вы сведет на нет риск нанести ущерб своим руководствам и вы сможете перемещать элементы туда-сюда. Как только вы останетесь удовлетворены тем, как все выглядит, просто вставьте полученный результат в актуальное руководство!
Наконец, я крайне рекомендую автору руководства хранить актуальную копию каждого гайда и черновика в формате .txt. Инструментарий написания руководства не имеет опции “отката” изменений, так что если вы сделали много правок, затем нечаянно выделили текст и удалили его, то наверняка это сильно вас расстроит. Я прошел через это, и, уверен, прошли многие другие. И теперь я бережно храню все копии по этой причине.
Вернуться к началу
О авторе
Я играю исключительно за Орду, хотя и имею персонажей-шпионов за Альянс, за которых захожу в игру, когда пишу руководства и изредка просто поиграть.
Я проверяю мои руководства, по крайней мере, раз в день чтобы услышать отзывы, стараюсь держать их в актуальном виде и отвечаю на все пожелания, что я к ним получаю.
Полный список моих руководств может быть найден в моем
профиле
.
Вам нужна помощь с написанием гайда? Имеются предложения? Пишите мне на (SquireKel) на
WoW.Guide.Writer@gmail.com
для получения помощи. (Прим. пер.: пишите на английском языке).
Благодарности
Выражаю огромную благодарность
asakawa
за
тему на форуме, посвященную BBCode
, в котором перечислены все доступные коды и приведены примеры. Без этой темы, скорее всего, я бы никогда не написал это руководство.
Я надеюсь, что это поможет вам развеять покров таинственности, коим окутан BBCode. Желаю вам удачи в написании руководства!
Оригинальное руководство представлено по
ссылке
.
[Get Wowhead]
高级会员
[$2]
[A Month]
[Enjoy an ad-free experience, unlock premium features, & support the site!]
贡献
在发表评论前,请留心以下提示:
您的评论必须为简体中文,否则将会被删除。
不知道如何发评论?参考我们的
格式指南
!
发表前最好先自行校对一次。
有问题可以访问我们的
论坛
来寻求帮助。
发表评论
你没有登录。
请登录
或者
注册账号
来添加你的评论。
使用下面的表格浏览您的截屏。
[Screenshots containing UI elements are generally declined on sight, the same goes for screenshots from the modelviewer or character selection screen.]
质量越高越好!
[Please review our
Screenshot Guidelines
before submitting!]
您没有登录。请
登录
后提交截屏。
将视频URL输入下列表格即可。
URL:
支持:仅限 YouTube
说明:您的视频需通过审核才能在站点上显示。
我们用
Wowhead 客户端
保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
它还维护WoW的一个插件
Wowhead Looter
, 在您游戏时采集数据!
它将
采集所得数据
上传至Wowhead,保证数据库时刻掌握最新信息!
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即
下载客户端
整装待发吧。
我们用 Wowhead 客户端保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即 下载客户端 整装待发吧。